語音規則:
1 /r/
可能是有太多以訛傳訛了 ,導致大家在學r這個小舌音的時候也很多誤解
我聽說過什么 漱口練習 躺床上用丹田進行發音練習
其實都錯了
因為法語的r 是小舌擦音,擦音這是擦一下 練習的時候你就he 一下 擦一下就可以了
而漱口練得是小舌顫音。差距還挺大的
所以 會遇到有些同學把 merci je voudrais paris 發的特別夸張,感覺一口。。馬上要出來了
2 然后是老大難了 /p/ /b/ /t/ /d/ /k//g/
最后一個稍微好一點,第一二個加元音簡直慘不忍睹
永遠分不清楚的paul bol
其實 我們/p/ /t/ /k/ 你可以簡單地理解成口腔音 主要是靠口
然后/b/ /d/ /g/ 可以理解成喉腔音 靠的是你喉嚨的劇烈振動
為什么要提到劇烈 因為過一段時間總有同學來跟我說,老師輕音是不是不能有振動
我告訴他:你要發聲音 都有振動。。。
3 當然還有很多問題 。我最后要講的是大家在聽力時最困難的一點:連讀(連音+聯誦)
連音還有理解一點 比如il est 連音讀 就是快了一點
那么聯誦 在我們看來就是反人類了
我找過不同國家的法語學習人群:中國 日本 美國 芬蘭 德國 西班牙 意大利等
幾乎沒人可以聽出來les handicapés ,因為中間的h沒有讀 而且出現了聯誦的現象
為什么聽不出來?因為我們的語言中,包括我們所學的語言沒有這種現象,所以我們能做的,
只有通過嘴巴的肌肉記憶,耳朵的肌肉記憶 來慢慢地磨煉。
所以我在上課時 會一直強調課文錄音的重要性
很簡單的例子:
Il est à Paris
你一個一個單詞分開讀 和 連起來讀 完全是兩個東西
所以在剛剛學習的時候 就要做好筆記 哪個地方會連讀 哪個地方會聯誦
老師都是會強調的